|
Motivations for School Choices by Eligible Parents
Outside Quebec
Prepared for
Office of the Commissioner of Official Languages
344 Slater St., Third Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0T8
by
Circum Network Inc.
January 10, 1999
TABLE OF CONTENTS
NOTE
(Return - Table of Contents)
This study is based on the comments and opinions of 81 parents
interviewed in four Canadian cities in the course of eight group
meetings. The report's conclusions reflect the views of the participants
in these meetings and not necessarily those of the author or
of the Office of the Commissioner of Official Languages of Canada.
The study deals with the motivations underlying the school
choices made by eligible parents (see definition on page 1) outside
Quebec. By definition, these motivations are subjective and perceptual.
Whether or not they actually reflect reality is unimportant since
it is the perceptions of the parents which will influence their
decisions and not objective facts. At various points throughout
the text are excerpts from documents written by the participants
at the request of the facilitator of the discussion groups.
This publication is available in both official languages of
Canada and may, upon request, be recorded on audio tape or transcribed
in large print. Contact the Distribution Unit, Office of the
Commissioner of Official Languages, 3rd floor, 344 Slater St.,
Ottawa, Ontario, K1A 0T8.
Chapter 1
INTRODUCTION
(Return - Table of Contents)
The Commissioner of Official Languages, concerned about the
factors motivating official language minority populations, assigned
the responsibility to conduct a study of the motivations prompting
eligible parents to choose a French-language or English-language
school for their children.
Section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms
states that:
Citizens of Canada whose first language learned and still
understood is that of the English or French linguistic minority
population of the province in which they reside, or who have
received their primary school instruction in Canada in English
or French and reside in a province where the language in which
they received that instruction is the language of the English
or French linguistic minority population of the province, have
the right to have their children receive primary and secondary
school instruction in that language in that province. Citizens
of Canada of whom any child has received or is receiving primary
or secondary school instruction in English or French in Canada,
have the right to have all their children receive primary and
secondary school instruction in the same language.
Essentially, the Charter defines a category of parents (known
as "eligible parents") who have the right to have their
children instructed in the minority official language where the
number of children in question warrants (23(3)).{1}
However, not all eligible parents exercise this right. Outside
Quebec, a significant percentage of eligible parents, varying
from one location or environment to another, choose to have their
children attend English schools (including immersion classes).
The aim of this study is to explore the reasons why eligible
parents choose one school system rather than the other for the
education of their children.
The study had three phases:
- We first reviewed the pertinent literature, i.e., that concerning
the psycho-sociological aspects of the situation of the linguistic
minorities, to identify working hypotheses on the motivations
of eligible parents in their choice of a school for their children.
We then developed an initial conceptual model which shaped preparation
of the discussion guide used in the second phase and the analysis
carried out in the third phase.
- In the second phase, we met with groups of eligible parents
in four Canadian cities. In Vancouver, Calgary, Halifax and Sudbury
we brought together, in a first group, eligible parents who send
their children to the English school (in regular or immersion
classes). Eligible parents who had chosen the French school participated
in a second group. In all, we met with 81 eligible adults in
eight discussion groups. The participants had been recruited
by correspondence in French schools, by direct contacts in English
schools and by telephone calls at random. The discussions were
based on the guide, presented in Appendix 1, which is itself
based on the conceptual model presented in Chapter 2.
- When the meetings were completed, we proceeded to the analytical
phase. The comments of participants in the discussion groups
were analysed qualitatively. The reasons cited for the choice
of the last school, as listed on paper by the participants in
the group meetings, were summarized in Appendix 2. Analysis was
carried out based on the motivation clusters set out in the conceptual
model. As a result, Chapter 2, which presents the results of
the analysis, is organized by motivation clusters. The analysis
prompted us to review the conceptual model and offer a more parsimonious
version of it, in Chapter 3, together with a summary of the study's
conclusions.
(Return - Table of Contents)
Chapter 2
OBSERVATIONS
The sources listed in Appendix 3 and our conversations with
persons familiar with the subject led us to construct a series
of hypotheses about the reasons for the school choices of eligible
parents placed in an environment where their language is the
minority language. Figure 2.1 summarizes the structure of the
model constructed on the basis of these hypotheses. We have organized
the motivations affecting the choice of a school in a minority
environment into six families:
- technical factors,
- psychological factors,
- demographic factors,
- economic factors,
- political factors, and
- cultural factors.
In the following sections, each of these families is the subject
of a presentation and a verification in the discussion groups.

2.1 Technical Factors
(Return - Table of Contents)
We labelled "technical factors" all the reasons
for choosing a school system which enter into any parent's choice
of any school -- reasons therefore which are unrelated to the
linguistic character of the school. Among them, we assumed that
the following factors would favour selection of the French school:
- the availability, pure and simple, of a school -- a statement
of the obvious, no doubt, but an important constraint in the
minority situation,
- the availability of a French secondary school,
- a reasonable distance between the school and the home,
- instruction of a quality recognized to be at least equal
to that available in other schools (Hébert, 1993),
- an environment regarded as at least as pleasant as that of
other schools, and
- extra-curricular activities (sports and cultural) at least
as numerous and rich as those available in other schools.
Let us look at what the parents told us.
On the whole, the parents expressed moderate satisfaction
with the school system in general. While more than one complained
about budgetary constraints, the dedication of the teachers and
the existence of common learning goals that guarantee instruction
of equal value in all schools were strong points, for both the
English and French schools. In fact, it was immersion classes
that were the target of the most criticism, although they were
also the subject of much praise. Some parents whose children
attend immersion classes were dissatisfied with the quality of
the teachers' French and with the public resources that have
been available for some years. A qualification: parents in Vancouver
who use the French school -- all of whom originate from outside
British Columbia -- were critical of the school system in general.
The following paragraphs present, first, the positions of
parents who use the English school, and then those of parents
whose children attend the French school. We will not repeat this
point in the presentation, but it is important to note that some
of the viewpoints presented below represent the perspectives
of the Vancouver, Calgary and Halifax groups, but not the experience
of parents in Sudbury. The reason is simple: in Sudbury there
are many French schools and the French-speaking student population,
while smaller than the English-speaking student population, constitutes
a significant proportion of the total student population, with
the result that technical factors tend to be the same for both
school systems. The observations that follow therefore apply
to the more minority environments.
It was difficult for parents using the English system to comment
on the quality of the French schools. Most were not familiar
with them at all, even to the point of questioning their existence.
On the whole, their perceptions were neutral or positive: in
their view, French schools, being required to meet department
of education standards, offer instruction of equal value; in
their view also, since the schools are smaller, they provide
better supervision. However, their smaller size means that the
French schools offer few extra-curricular activities and, in
particular, no specialized programs (in arts, sports). Except
in Sudbury, these parents made much of the distance from their
home to the French school. Except in Sudbury, each locality has
only one or two French schools, which are necessarily located
at a greater distance than the English school -- in some cases
a 90-minute bus ride away.
Parents whose children attend the French school also found
it difficult to compare it with the English school, having little
direct experience. However, they confirmed several opinions of
the other group of parents: French schools are farther away from
home, the sports and extra-curricular activities are more limited
and technical programs are few at the secondary level.
Since French schools are less numerous, they have tended to
become overcrowded in recent years. In Calgary and Halifax in
particular, temporary classrooms are proliferating. Parents see
this lack of resources as a threat in the long term.
The influx of new students for whom French is not the language
spoken at home partly explains this overcrowding. It seems that
there has been a rapid growth in the use of French schools by
eligible parents who do not use French at home and see them as
an alternative to immersion classes. Some parents who use the
French school, in every city, were very critical of this growth
of the student population -- particularly of students requiring
increasingly scarce francization resources. In Calgary and Halifax,
this situation was presented as a major problem for the French
schools and for the French-speaking children who find themselves
thrown into a mixed linguistic world and slowed down in their
learning because the teachers must devote their time to basic
linguistic instruction. This influx is also associated by the
parents with an increased presence of English in the schoolyard.
A number of French schools are Catholic in denomination. For
some parents, this was an attraction. Others saw it as a barrier
to access to the French school. Many parents associated the Catholic
school with greater rigour and better discipline, two positive
factors.
In Sudbury, the existence of Collège Boréal
is seen by some as an important asset in convincing children
to remain in the French secondary system.
Overall, the quality of instruction and of the school environment
did not stand out as positive or negative factors of prime importance
(except in Sudbury, but as a factor influencing their choice
of a school and not their choice of a particular school system).
The most important technical factor is distance,
a very high barrier for parents using the English system, although
parents who send their children to the French school see this
as a rationalization. For a minority, limited extra-curricular
activities are a significant factor at the secondary
level.
2.2 Psychological Factors
(Return - Table of Contents)
The psychological factors are more subtle than the technical
factors and more difficult to measure. We assumed that the following
psychological conditions would be favourable to the French school:
- the ability to withstand resentment in the environment,
- resistance to identification with the dominant modes of behaviour
and thought (Leclerc, 1992),
- absence of a perception of cognitive benefits associated
with the acquisition of two languages (García, 1997),
- high self-esteem (García, 1997), and
- the perception that French is not so difficult to learn that
it adversely affects other subjects.
When asked to respond to the statement, "Sending children
to the French school means subjecting them to the disapproval
of others," the parents in all groups at first denied this.
Later, some referred to more or less critical comments by family
members, neighbours or friends who felt that the children had
to travel too far, that they were being cut off from their friends
in the neighbourhood, that they were not being allowed to learn
English, etc. However, other parents had experienced opposite
situations where they had been complimented on their choice.
It is difficult to gauge responses of this kind, but it seems
to us that they are not a crucial factor in parents' school choices.
All the parents agreed that French is more difficult to learn
than English. However, few of them made this a factor in choosing
a school. Three or four of the participants sending their children
to the English school said that one of their children was unable
to learn French or to cope with two languages concurrently. Among
the others, the difficulty of French was a justification for
choosing the French school, contrary to our initial hypothesis:
since French is difficult -- and as a corollary, since English
"is not learned, it is picked up," (Calgary, group
2) -- children must be given an environment that properly supports
their learning of French. Many of the parents who chose the French
school did so on this basis. We will return to this in the analysis
of economic factors.
Identification with dominant modes ("learning how the
majority does things") was not seen as an important factor
by parents who chose the English system. Similarly, none of the
parents who chose the French school accepted the idea that it
is important to imitate the majority's ways of doing things,
except that it is necessary to know their language. However,
among this latter group of parents, some (especially in Calgary
and Sudbury) criticized the attitudes and behaviour of newly
arrived parents, non-exogamous parents and, especially, new immigrants
from Quebec who, according to the participants, want to integrate
their children as quickly as possible into the English culture
and society, believing themselves proof against anglicization.
On the whole, the psychological factors do not seem to be
pre-eminent. An associated factor, the difficulty of French,
together with great value attributed to its mastery, is, however,
vital to understanding the choices of eligible parents. It will
be analysed in depth with the economic factors.
2.3 Demographic Factors
(Return - Table of Contents)
The literature contains many references to the importance
of demographic factors in the motivations of linguistic minorities.
These sources prompted us to posit the following hypotheses concerning
the demographic factors favouring the choice of French schools:
- endogamy (the fact that both parents have French as their
mother tongue) (Leclerc, 1992),
- the family's geographical stability,
- the parents' level of education (Brenzinger, 1997),
- mothers will favour the French school (Brenzinger, 1997),
and
- older parents (Brenzinger, 1997).
The link between the couple's exogamy and the choice of the
English school is easy to make statistically. It was confirmed
perceptually in the discussion groups: although many anecdotal
cases can be identified which suggest the opposite, parents generally
believe that exogamous couples more readily choose the English
school (regular program or immersion class) than the French school.
The English-speaking parent has two arguments of nearly equal
weight in hand: first, at the primary level, he fears not being
able to fully participate in his children's education because
instruction will be given in a language he does not command;
then, especially at the secondary level, he fears that the child
will not learn English properly in a world that requires mastery
of that language.
The great majority of parents believed that use of the English
school system facilitated mobility and transfers "because
there is always an English school, wherever one goes" (Halifax,
group 2). However, since few expected to move in the short term,
this was not a factor in their own decision.
In the questions asked of participants in the discussion groups,
we did not deal with the issue of level of education. However,
we can say that various external observations of the participants
in both types of groups tend to confirm that parents of higher
socio-economic status more readily choose the French school than
parents of lower socio-economic status. This relationship is
probably not direct; it is probably conditioned by greater self-confidence,
stronger cultural identity and a certainty that children will
learn English without attending the English school.
While most of the participants did not believe that the mother
or the father has a special role in choosing the school, some
stated that, in exogamous couples, the mother has the last word
(since, according to the participants, it is she who looks after
the children and their homework). A small number also believed
that fathers tend to favour the English school, which they associate
with a greater probability of success in career terms.
We assumed that older parents, who are probably closer to
their cultural roots, would more readily choose the French school.
The participants did not share this view. Most of them saw no
link between the parents' age and school choices. A small number
thought that older parents would be more attracted by the French
school because their cultural values were more firmly rooted;
an equally small number thought on the other hand that the most
linguistically dynamic parents were the youngest.
The most critical demographic factor is undoubtedly exogamy.
2.4 Economic Factors
(Return - Table of Contents)
Our initial model, like the literature, makes much of the
economic factors (Brenzinger, 1997; Leclerc, 1992). We assumed
that the following factors would increase the probability of
choosing the French school:
- English is not seen as having special prestige in the work
world (Clyne, 1997; Leclerc, 1992),
- English is not viewed as a sine qua non for obtaining
better jobs and promotions (Clyne, 1997; Nelde, 1997),
- mastery of English is not associated with higher income (Leclerc,
1992), and
- mastery of English is not associated with greater mobility
as an adult.
As we shall see later, all these assumptions proved to be
false, in a sense. More specifically, the role of economic factors
differs depending upon whether one looks at factors of attraction
to the French school or to the English school (and immersion
classes).
In response to the statement, "Children must have complete
mastery of English to obtain good jobs and promotions,"
all the parents, of both types, in every city, agreed. Some of
them wanted to make a qualification, because of the word "complete,"
but without disagreeing with the gist of the message. According
to the participants, English is therefore an essential prerequisite
for success in the job market.
However, parents who chose the French school were unanimous
in adding, unlike parents using the English system, that it is
not English that is essential, but bilingualism. This position
was very clear and fixed. To complete the reasoning, according
to the participants, one had to know which school makes for better
learning of two languages. Unanimity was quickly reached in favour
of the French school.
The parents who chose the English school were far less categorical
in their judgment. Many of them believed that English was essential
and bilingualism useful; those in this group who considered bilingualism
important tended to rely on the family environment and immersion
classes to ensure sufficient knowledge of French -- for them,
the French school was associated with thorough instruction in
French to the detriment of English, while the immersion class
was seen as offering a more appropriate balance. They feared
that the English learned at the French school would not suffice
to make their children adults at ease in English. An important
factor in the decision to use the English school had to do with
this negative perception of the French school with regard to
learning English -- and, for some, a positive perception
of immersion classes.
The responses concerning mobility as an adult were the same
as those regarding economic success: English is essential to
mobility, but, for parents who chose the French school, bilingualism
is a better guarantee.
The question of prestige left more than one mouth agape. The
very concept of prestige associated with a language was strange
to most. However, other participants did not object to the link
between language and prestige and expressed their agreement with
the association between English and prestige.
2.5 Political Factors
(Return - Table of Contents)
Various sources suggest that political factors might play
a role in the parents' choice of a school (Brenzinger, 1997;
Hébert, 1993; Leclerc, 1992). The political quarrels that
arise in establishing French schools in the majority Anglophone
provinces -- although a subject dear to certain participants
-- is not an issue here. The working hypotheses were that the
following factors would favour the choice of the French school:
- absence of attribution of a special power to the majority
which would be communicated by identification with it;
- rejection of the view of the immersion school as a contribution
to national unity (Leclerc, 1992),
- confidence in the strength of the Francophone group,
- affirmation as a Francophone group (Boudreau, 1995), and
- resistance to invasion by the majority into the Francophone
cultural field (Leclerc, 1992).
In general, these factors seemed of very slight importance
and almost bizarre and incomprehensible to most of the parents.
For the participants, the choice of a school for their children
had no political connotation and was not the expression of a
political commitment.
Most of the parents rejected the idea that the choice of immersion
classes contributes to national unity (however, a few parents
in Halifax accepted this idea; they were sending their children
to immersion classes). They believed that some English-speaking
parents hold this view, but not French-speaking parents. According
to some, English-speaking parents see immersion classes simply
as an enrichment for their children, as music or sports would
be.
There is a thin line between cultural affirmation and taking
a political position. The parents who took part in the discussion
groups did not want to associate their school choices with a
political act, but some who had chosen the French school loudly
proclaimed their Francophone convictions and some who had chosen
the English school explained their decision by the weakness of
their position in relation to the English majority. One thing
is certain: the parents do not see their decisions as falling
within the political realm.
2.6 Cultural Factors
(Return - Table of Contents)
Cultural factors are extremely important in explaining the
decisions of eligible parents regarding their children's school.
The initial model predicted that the following attributes would
increase the probability that an eligible parent would choose
the French school:
- association of a certain prestige with bilingualism or, at
the very least, the absence of high prestige associated with
English,
- a sense of belonging to a Francophone cultural community
(Fishman, 1997; Leclerc, 1992),
- acceptance of a degree of isolation from the majority socio-economic
environment (Boudreau, 1995; Leclerc, 1992),
- association of the French school with modernity and the attraction
of this modernity (Boudreau, 1995),
- a search for symbols of community identity (Leclerc, 1992),
- a system of values that favours roots (Brenzinger, 1997;
Boudreau, 1995),
- existence of values common to the minority group and different
from majority values (Clyne, 1997), and
- rejection of a bicultural society (Boudreau, 1995; Clyne,
1997; Leclerc, 1992).
In our meetings, it was clearly apparent that there is a close
relationship between the sense of belonging to a local French-speaking
cultural community and the choice of the French school for the
children. Except in Sudbury, parents who had chosen the English
school were almost unanimous in saying that there was no real
French-speaking community in their city; some went further: for
them, those who identify with the French-speaking community tended
to be fanatics, "anti-English," people who reject the
English language and would prefer that everything take place
in French, people who reject anyone who is not "exclusively
French-speaking." For their part, many of the parents whose
children attend the French school described a lively and dynamic
French-speaking community which encouraged them to pass their
language and culture on to their children. For many, the school
(or the school and community centre) is the linchpin of the community.
It is thanks to the school, in their view, that members of the
community, adults and children, find themselves, meet together
and recognize one another. In Sudbury, a larger French-speaking
environment, parents whose children attend the French school
described a more segmented environment where a certain elite,
referred to as a "clique," has developed.
In terms of personal identity, the groups showed significant
differences. Parents who sent their children to the English school
tended to identify themselves personally as Canadians or French
Canadians. Parents who chose the French school presented a more
varied profile: Albertan, Quebecer, Acadian, Brayon, Franco-Canadian,
Franco-Ontarian and French Canadian. For a number of them, the
French-speaking component was more important than the political
or territorial component.
Even among the parents most culturally committed to the local
French-speaking community and those who identified most with
their French-speaking background, some expressed profound helplessness
in dealing with the anglicization of their children, with the
difficulty the parents have in conveying the value of the French
language and culture.
Few of the participants accepted the idea that the French
school was more or less modern than the English school. Those
who saw a difference associated the French school with greater
traditionalism but also with modern pedagogy. It was sometimes
difficult to distinguish between what had to do with the French
character of the school and what had to do with Catholic education.
The statement, "The French school is a way of consolidating
values common to Francophones" found very few takers among
parents who had chosen the English school. These parents were
not comfortable with the concept of values common to the Francophonie,
not knowing what reality to associate it with, in their environment.
However, parents whose children were attending the French school
were almost unanimous in accepting the same statement. For them,
the French school is the cornerstone of their minority community.
Overall, the parents did not accept the idea that choosing
the French school was a factor causing isolation for their children
because they have many contacts outside the school. Some parents
who had chosen the French school, however, expressed some discomfort
about the choices they had had to make between the isolation
required to build a Francophone culture and the need for contact
with the environment and with the English reality. In half the
groups, participants told anecdotes about friction with grandparents,
other members of the (exogamous) family and friends regarding
the justification for the choice of the French school.
Chapter 3
CONCLUSIONS
(Return - Table of Contents)
By way of conclusion, the first section contains a summary
of the detailed observations found in the previous chapter in
the form of factors of attraction to the French school and the
English school. The second section incorporates the parents'
suggestions regarding methods to be taken to increase use of
the French school by those who are eligible. Finally, a third
section briefly discusses the motivating factors observed in
Sudbury, a less minority environment than that found the other
three cities visited.
3.1 Summary of Attraction Factors
(Return - Table of Contents)
Figure 3.1 summarizes the factors of attraction to the French
school and the English school as found in this study. Not all
of these factors have equal weight,{2} and certain prescriptive paths for increasing
use of the French school can be identified.
- Any policy that has the effect of increasing the sense of
a Francophone community will increase enrolment in French schools.
- Any increase in the number of French schools (or at least,
the number of points of service) will reduce distances between
homes and the school and increase enrolment.
- Enrolment in the French school can be increased by publicizing
its performance in the acquisition of two living languages and
by combatting the myth of a cost in terms of the other subjects.
- More parents will choose the French school if they are convinced
that their children will have a command of English at the end
of their schooling.
- Enrolment in the French school will increase if measures
are taken to ensure the involvement of a non-Francophone parent
in the French education of his or her children.
- Parents will have more opportunities to enrol their child
in the French school if they view it as a comprehensive living
environment.
- Without entering into direct competition with the English
school, the French school will increase its enrolment if it offers
a range of sports and extra-curricular activities.
- Enrolment in the French school would increase if non-Francophone
parents felt more welcome there.
Finally, we note that a number of parents who send their children
to French schools would have serious reservations if increased
access to the French school resulted in attracting children who
do not have a command of French when they arrive at the school.
While being open to less francized families, a number of parents
protested what they regard as insufficient resources to ensure
effective francization of children from non-Francophone or anglicized
exogamous families while also preserving high standards of instruction
for other children.

3.2 Suggestions From Participants
(Return - Table of Contents)
In addition to these analytical prescriptions, the following
suggestions come from the participants themselves. What is required
is that:
- the parents are convinced that the program in French will
be available throughout their children's primary and secondary
education;
- the community environment is more lively and dynamic to attract
parents to the French-speaking community;
- the school offer methods and opportunities to involve the
non-Francophone parent, including agreeing to communicate with
him or her in English;
- parents are convinced to try the French school by pointing
out to them that immersion classes will always be there if they
are not satisfied;
- it is pointed out that the French school's instruction is
a window on the world.
3.3 Dynamics of a Less Minority
Environment
(Return - Table of Contents)
The situation in Sudbury is very different from that found
elsewhere. There, Francophones do not see themselves as a minority
at risk in the same way as in the other three cities. Their number
and their percentage of the total population mean that a real
social environment exists. As a result, from the point of view
of eligible parents who chose French school, the choice open
to them was between one French school and another -- and not
between the English system as opposed to the French system. For
parents in Sudbury who did not choose French school, the choice
was between the French school and immersion classes.
Everywhere else, Francophones described situations of cultural
survival more than situations of prosperity. In these environments,
immersion classes did not have the same attraction as in Sudbury.
There, members of both groups of eligible parents weighed the
advantages and disadvantages of the English school system and
the French system.
(Return - Table of Contents)
APPENDIX 1
Discussion Guide
Discussion Guide for Eligible Groups
Introduction and presentations |
1 |
The facilitator welcomes
the participants in the meeting room and asks them to be seated.
He ensures that each person completes a name card so that everyone
can address others by their first name. |
2 |
The facilitator introduces
himself and mentions the following points: |
|
2.1 |
the discussion is about
schools; each of the participants is a parent |
|
2.2 |
the discussion is being
recorded |
|
2.3 |
the comments are confidential |
|
2.4 |
there are no right or
wrong answers |
|
2.5 |
all opinions are welcome |
|
2.6 |
we are not looking for
a consensus; we prefer frank and open discussion |
|
2.7 |
observation from the
other side of the mirror |
|
2.8 |
the participant's role
is to express his viewpoint; that of the facilitator is to ensure
the smooth conduct of the discussion and that everyone has a
chance to speak. |
3 |
I would now like all
the participants to introduce themselves briefly and tell us
their first name, where they are from, what line of work they
are in and how many school-age children they have. |
Francophone Identity |
4 |
You may not all be French
speaking, but you all have some link with the French-speaking
community. Describe to me this link with the French-speaking
community. |
|
4.1 |
Do you consider yourself primarily
a Francophone or a Canadian without linguistic affiliation (British
Columbian, Albertan, Ontarian, Nova Scotian, Acadian, other)? |
|
4.2 |
Is your spouse French-speaking? |
5 |
Do you think that the
Francophones here form a united group or are they more concerned
about other issues, such as political or employment issues? |
6 |
In your opinion, is
the Francophonie a thing of the past or of the future? Is it
a way of being nostalgic about the past or a way of preparing
for the future? |
7 |
Do you think that Francophones
should see themselves as a political group or a cultural group,
or should they instead concentrate on economic and social success
like non-Francophones? |
8 |
In your opinion, do
Francophones have a harder time economically, in terms of salaries
and income, than Anglophones? |
The school system |
9 |
I would now like you
to tell me what you think of the primary and secondary school
system in your locality. |
|
9.1 |
Is it of good quality? |
|
9.2 |
Is it satisfactory? |
|
9.3 |
Is it appropriate? |
|
9.4 |
Do the schools have a pleasant environment? |
|
9.5 |
Do the schools offer worthwhile
activities to the children? |
|
9.6 |
How would you describe the instruction
given in the schools? |
|
9.7 |
Are the travel distances acceptable? |
10 |
Do these comments apply
equally to French schools, English schools and immersion schools? |
|
10.1 |
Do the French schools have a better
or worse reputation? |
Reasons for choosing a school |
11 |
(Individual written
exercise) Now take a sheet of paper and write "1"
at the top. List the reasons that prompted you to choose the
school that you recently chose for your child. If you have or
have had several children in school, think of your most recent
decision. List three or four important factors that made you
choose this school rather than another. |
12 |
Before discussing the
reasons you have given, I would like to know to which school
you decided to send your children. |
|
12.1 |
Did all your children attend, or
will they attend, the same school? |
|
12.2 |
Why? |
13 |
Let us now return to
the reasons why each person chose the school in question. (The
facilitator writes the major factors on a flip chart, keeping
separate the reasons given for French schools, English schools
and immersion schools). |
Systematic analysis of the
six themes |
14 |
I would now like to
hear your views on a number of reasons that parents may give
for choosing the French school, the English school or the immersion
school. I will propose some viewpoints to you and I would like
to know two things: (1) have you heard people using arguments
like these?; and (2) do you think there is some truth to these
arguments? |
|
Have heard people |
There
is some truth |
The French school is not as good; it is further
away; it offers less choice, fewer activities |
a |
b |
Sending children to the French school means subjecting
them to the disapproval of others; the language is too difficult;
it is better to learn how the majority does things |
c |
d |
Young people are sending their children to the
English school; men prefer the English school; going to the English
school offers greater mobility; in mixed marriages, the children
nearly always go to the English school |
e |
f |
Children must have complete mastery of English
to obtain good jobs, promotions; English is more prestigious
in the work world; it makes children more mobile later on |
g |
h |
Parents who choose the French school are playing
politics with school; the choice of an immersion school is a
way of taking part in national unity; in the English school,
you are closer to the majority, and it is the majority that has
the power. |
i |
j |
The English school is more modern than the French
school; the French school is old fashioned; the French school
is a way of consolidating values common to Francophones; sending
children to the French school means isolating them from the real
world around them. |
k |
l |
Conclusion |
15 |
Is there anything else
you want to mention about schools in general or the French or
immersion school? |
16 |
Thanks. |
Page of
document presented
to participants |
Text of sentences
submitted for discussion |
Corresponding
factor cluster in conceptual model |
1 |
The French school is not as good.
It is further away.
It offers less choice, fewer activities. |
Technical factors |
2 |
Sending children to the French school
means subjecting them to the disapproval of others.
The language is too difficult.
It is beneficial to learn how the majority does things. |
Psychological factors |
3 |
Young people are sending their children
to the English school.
Men prefer the English school.
Going to the English school offer greater mobility.
In mixed marriages, children nearly always go to the English
school. |
Demographic factors |
4 |
Children must have complete mastery
of English to obtain good jobs, promotions.
English is more prestigious in the work world.
It makes children more mobile later. |
Economic factors |
5 |
Parents who choose the French school
are playing politics with school.
The choice of the immersion school is a way of participating
in national unity.
In the English school you are closer to the majority, and it
is the majority that has the power. |
Political factors |
6 |
The English school is more modern
than the French school.
The French school is old fashioned
The French school is a way of consolidating values common to
Francophones.
Sending children to the French school means isolating them from
the real world around them. |
Cultural factors |
(Return - Table of Contents)
APPENDIX 2
Reasons for Choosing the Last School
During the discussion, the facilitator of the discussion groups
asked the parents to write down, individually, the reasons why
they had chosen the last school for their children. A summary
of these answers is given on the following pages.
Vancouver, eligible parents using the English school
or immersion classes.
- My son is enrolled at a French school and my daughter goes
to a private gifted education English school. My daughter went
to French school. There was no money for gifted programs in French.
After battling with the school we gave up and home schooled her.
Then we transferred her to an English program much to my chagrin.
However, her happiness, educational opportunities, and chances
to excel and succeed have increased many times over. This is
a terrible situation since she has lost much of her French.
Vancouver, eligible parents using the French school
- To preserve the French language and culture. There is no
other choice. The school is very important.
- French-language instruction and environment. Small class
of 20 or less in a school of 180 students.
- No other choice if you want French. French is my soul, my
life, my culture. I could not raise my children without French.
They would be missing a part of their essence.
- One of the two French schools in the region. The school with
a core program is more French than the immersion school.
- To invest in my children's future. So that they can communicate
in French and in English. To maintain contact with the French-speaking
world. So that my children can take their higher education in
French.
- To retain the language and pass my cultural heritage on to
my children. Small number in the school. To provide the opportunity
to learn another language to broaden horizons. To keep in contact
with the French-speaking community.
- So that my daughter continues to speak French and knows how
to write it. To preserve ties with her whole family who live
in Quebec. So that she makes friends who speak French. Because
it is the only French school in Vancouver and so that my daughter
will be bilingual.
- It was the only French school in Vancouver. The discipline
is good. To give my daughter my French culture and the opportunity
to get along in several languages.
- When we came to Canada my children did not yet speak English.
I want them to keep the French language and culture. As for English,
it will come; the life around them is in English. In addition,
at home I try to preserve Russian. The school is the only place
where they can keep French. I find that North American culture
is more superficial and violent than French culture.
- We chose a French school, knowing that we will be returning
to Quebec. I want them also to be able to speak English well.
French is for roots, the heart and the culture.
Calgary, eligible parents using the English school or
immersion classes
- The school was my daughter's choice and is close to our home.
The music program is famous. The Catholic school is designated
as "our (English) school" by the Catholic school board.
- We chose the French immersion school because we speak English
at home.
- We chose the French immersion school because we are newcomers
and our children are already used to the French immersion program.
Calgary, eligible parents using the French school
- The first reason is that we are Francophones. The first language
of the children is French. French is a difficult language to
learn. The children are in an English immersion situation. They
must therefore learn to distinguish between the two languages
well. However, even in a French school, English is omnipresent.
- For the French language and culture.
- For the proficiency of the teachers and the quality of their
French. I want my children to think, speak, laugh, sing and live
in French. I also want to know other Francophones.
- To learn a second language and for the education in the French
culture. My elementary and secondary education were in French.
- I am French speaking and my children's language is French.
The school is new and offers a great many activities.
- For the Francophone culture. The school is small, the staff
is dedicated and the community is very involved.
- For the Francophone culture and the sharing of my cultural
heritage. To guarantee the francization and bilingualism of my
children.
- So that my children are able to speak with some facility
in French. So that my children have the chance to know other
French-speaking children and live some of their life surrounded
by Francophones. So that they may be proud of their language.
Halifax, eligible parents using the English school or
immersion classes
- The French school rejected my daughter because she had already
studied in another system and was younger than the others.
- My son is in his first year of French. My daughter went to
a city school and took French and had a good French teacher.
- For the location.
- My children are presently enrolled in an Anglophone school
primarily based on location and their English upbringing. Il
is our hope to enrol them into French immersion.
- Opportunity for my kids to enter into a French immersion
program. Good playground facilities and school athletics. We
were well received and we felt welcome. The French immersion
classes are smaller than the English-only classes.
- I chose the English school for my children because they speak
English. My wife is English speaking and since I arrived in Halifax
my children have always been in an English-speaking environment.
- It is the school that my other children attended. It is the
neighbourhood school where all their friends are.
- Since my children were older, they chose the school themselves.
- French school for second language. When changed to English
school our children were able to walk home for lunch.
- I chose an English school because the French school was too
far away.
- It was the only secondary school with the immersion program.
- The lack of a French school in the Halifax area meant choosing
between English school and French immersion. Since our first
experience with immersion had not worked out, we chose an English
school. Our first child had gone through immersion but the school
had given no support to the immersion program.
Halifax, eligible parents using the French school
- I want my children to speak both languages and to receive
the best possible education. A French school in an English environment
seemed the right decision.
- My son began kindergarten in an English school closer to
home. My son began to stutter, could no longer communicate in
French and felt isolated. Then I enrolled him in the French school
and, even with two hours on the bus mornings and evenings, he
has never wanted to return to the English school.
- Because I decided that my children should speak and be able
to communicate with my family in my mother tongue, French. I
knew that they would learn English by playing outside with the
neighbours, by watching television and in their English courses.
I wanted them to be bilingual because I myself have had a lot
of trouble adapting to the English environment. I am not sure,
however, that my youngest will always speak French. She tends
to speak more in English than in French with her friends.
- My education was in French and I wanted the same thing for
my daughters. I always found that English was an easy language
to learn and that they could simply learn it later.
- Coming from Quebec with very little English, so as not to
lose their school year, we chose the French school. It was a
requirement for our children -- the main condition for making
the transfer outside Quebec. It was a choice we made so that
our children might be bilingual one day. Since the French language
is much more difficult to learn, especially the written language,
for us it is the only way to ensure that they learn good French,
written and spoken.
- The French language is very important to us as Francophones.
It would have been unacceptable for our children to attend an
English school. Our children know only French. Our move to Halifax
was possible because there is a French school. English will be
their second language after they master French well.
- I wanted my children to be bilingual. I did not have my education
in French and I wanted my children to have the chance to know
both languages.
- To preserve my children's French language in a minority environment
I find that it is almost impossible for the children to preserve
French without going to the French school, especially since my
husband is English speaking. English can be learned by itself
here. The school, however, is overcrowded and the resources inadequate.
In addition, a large number of eligible children do not speak
French when they start school in kindergarten.
- I chose the French school because I wanted my children to
be competent in both languages and thereby to give them greater
openness to the world. I always spoke French to my children since
their birth and my eldest daughter always answered me in French.
- I sent her to the neighbourhood English school thinking that
she would go to university in French and that we would always
continue to speak to one another in French. At the end of kindergarten,
my daughter no longer spoke French to me. I decided to let her
do another year and see if she would begin to speak French to
me again. I never stopped speaking French to her, although she
answered in English. At the end of her first year, she was still
always speaking to me in English. Since her brother was beginning
kindergarten the next year, my husband and I decided to send
both of them to the French school. It took a semester for both
of them to begin to speak to me in French again and, so far,
they are continuing to do so. I know that if I sent them back
to the English school, they would stop speaking French after
a few months.
- My daughter was enrolled in immersion and my wife and I were
not satisfied with the quality of instruction. We decided to
enrol her in the French school.
- To preserve the French language and culture for generations
to come. So that my children learn their mother tongue well.
To ensure a better career for my children because knowledge of
both official languages is an asset in Canada. Because it was
the natural thing to do.
Sudbury, eligible parents using the English school or
immersion classes
- I chose to send my son to an immersion school because I am
French myself and his father is English. When my son was small,
I worked and his father was at home. I was afraid to speak French
to him because some people told me that he would confuse the
two languages. That is why he started school speaking English.
He then learned French very well.
- I chose an immersion school because my child had difficulty
speaking French well and we do not speak it at home. With the
immersion school, he will at least have French at school.
- Because the quality of education is excellent.
- We chose immersion because my husband is English speaking.
He wanted to be sure that he could be involved in their education.
Sudbury, eligible parents using the French school
- We decided to send our kids to all French school to give
them a chance to learn the language. We figured they would have
a better chance learning there, than they would in French Immersion.
We were told that in French Immersion only 20% of the time was
spent in French. My wife does not speak French but is learning.
The children both started their schooling in French from Jr.
kindergarten to the present and are doing well.
- Any policy that has the effect of increasing the sense of
a Francophone community will increase enrolment in French schools.
- Any increase in the number of French schools (or at least,
the number of points of service) will reduce distances between
homes and the school and increase enrolment.
- Enrolment in the French school can be increased by publicizing
its performance in the acquisition of two living languages and
by combatting the myth of a cost in terms of the other subjects.
- More parents will choose the French school if they are convinced
that their children will have a command of English at the end
of their schooling.
- Enrolment in the French school will increase if measures
are taken to ensure the involvement of a non-Francophone parent
in the French education of his or her children.
- Parents will have more opportunities to enrol their child
in the French school if they view it as a comprehensive living
environment.
- I chose the French school. My husband is English speaking
and understands the advantages of knowing how to speak more than
one language.
- I chose the French school because I am French speaking. Our
parents made many efforts to obtain French schools. It is very
important to have at least two languages.
- The activities and instruction cover more than the academic
subjects.
- There was never any question of going to the English school.
I wanted the best school to meet my child's needs.
- Our neighbours are mainly Francophones. I was educated in
French, as was my husband. I am proud of being a Francophone.
The religion is in French at our church. We have French-speaking
friends and a social life in French.
- I chose a French school because it is important to me that
my children be able to speak French.
- Most of my daughter's friends also chose this French-language
collège.
- My daughter wanted to attend a religion and French program
for the first two years.
- Because of the quality of the French in a Catholic school,
the commitment of the staff and of young people in the community.
- I chose a French school for its size and location. We wanted
a school that could teach our language well and immerse us in
a French-speaking environment.
- The activities are always in French and are very interesting.
- I was a student at this school. It was a very good experience.
My husband is English speaking, but I insist that my son speak
French.
- It is a good separate school where the French language is
taught strictly.
- My children like to speak French with their friends. The
two schools are French. They feel at home. This is very important
to my husband and me. The teachers always speak to us in French.
We have a sense of a French community when we enter the two schools.
- Promotion of the French language is important at the school.
- I chose the French language because I wanted my daughters
to have the benefit of knowing two languages. It is a small school
and is like a big family.
(Return - Table of Contents)
Bibliography
Boudreau, Annette, « La langue française en Acadie
du Nouveau-Brunswick », dans Simon Langlois, Identité
et cultures nationales : l'Amérique française en
mutation, Sainte-Foy, Presses de l'Université Laval, 1995,
pages 135150.
Brenzinger, Matthias, « Language Contact and Language
Displacement » dans Florian Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics,
Cambridge, Mass., Blackwell Publishers, 1997, pages 273284.
Clyne, Michael, « Multilingualism » dans Florian
Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics, Cambridge, Mass.,
Blackwell Publishers, 1997, pages 301314.
Conseil de la langue française, Pour un renforcement
de la solidarité entre francophones au Canada : réflexions
théoriques et analyses historique juridique et sociopolitique,
Québec, Conseil de la langue française, 1995, 412
pages.
Dupras, Daniel, Les droits à l'instruction dans la
langue de la minorité : l'article 23 de la Charte, Ottawa,
Bibliothèque du Parlement, 1993, 18 pages.
Fishman, Joshua A., « Language and Identity »
dans Florian Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics, Cambridge,
Mass., Blackwell Publishers, 1997, pages 327343.
García, Ofelia, « Bilingual Education »
dans Florian Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics, Cambridge,
Mass., Blackwell Publishers, 1997, pages 405420.
Gilbert, Anne et Nicole Richer, La transition vers nos établissements
d'enseignement en Ontario français, étude réalisée
pour le compte du Conseil de l'éducation et de la formation
franco-ontariennes, 1996, 63 pages.
Hébert, Yvonne M., « L'évolution de l'école
francophone en milieu minoritaire : Images, paroles, transformations
et actions » dans la Revue canadienne de langues vivantes,
vol. 49, no 4, juin 1993, pp. 658671.
Leclerc, Jacques, Langue et société, Laval,
Mondia, 1992, seconde édition, 708 pages.
Martel, Angéline, Les droits scolaires des minorités
de langue officielle au Canada : de l'instruction à la
gestion, Ottawa, Commissariat aux langues officielles, janvier
1991, 409 pages.
Nelde, Peter Hans, « Language Conflict » dans
Florian Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics, Cambridge,
Mass., Blackwell Publishers, 1997, pages 285300.
Stebbins, Robert A., The Franco-Calgarians, French Language,
Leisure, and Linguistic Life-Style in an Anglophone City, Toronto,
University of Toronto Press, 1994, 152 pages.
Verhoeven, Ludo, « Sociolinguistics and Education »
dans Florian Coulmas, The Handbook of Sociolinguistics, Cambridge,
Mass., Blackwell Publishers, 1997, pages 389404.
(Return - Table of Contents)
Notes
1. The operating definition of eligible
parents is:
(two criteria mandatory)
- Canadian citizen
- parent of at least one child
(one of the following criteria)
- French is the first language learned and still understood
by one of the parents
- one of the parents received primary instruction in French
- another child received instruction in French. (Return)
2 The factors are listed in order of
importance in Figure 3.1. Note, however, that, since this research
is of a qualitative nature, this order cannot be justified numerically.
Rather, it is the order that seems to emerge from the group discussions.
The order of importance is essentially the same from one city
visited to another, except for the "distance" factor,
which is not pertinent in Sudbury. (Return)
|